Varför vi lär oss arabiska
5 stt att lra sig arabiska
Marhaba! Är du en av dem som är intresserad av att lära dig arabiska? Oavsett om du bara är nyfiken på språket eller vill lära dig att kommunicera med någon i din omgivning har du hittat helt rätt! I den här artikeln tipsar vi om hur du bäst lär dig arabiska.
Arabiska är ett av världens fem största språk och pratas av över miljoner människor i flera länder i Nordafrika och Mellanöstern. Språket är indelat i modern standardarabiska, klassisk arabiska och utöver det flera olika dialekter. I många medier talar man och skriver just standardarabiska. Det är den stil som anses vara det officiella språket medan dialekterna kan skilja sig åt så pass mycket att de som pratar olika dialekter inte ens förstår varandra.
En spännande utmaning
Att lära sig arabiska kan definitivt vara en utmaning, framför allt om du idag enbart kan prata och skriva på svenska och engelska. I Sverige är vi vana vid att känna igen och kunna lära oss språk med samma språkliga rötter, men arabiskan delar inte en liknande struktur. Det gör arabiskan till ett av de mest komplexa språken att lära sig.
Vi har därför samlat några tips på det bästa sättet att lära sig arabiska Hur kommer det sig att det blev arabiska för dig? Vad undervisar du i? Arabiska talas från mellan samt miljoner människor och existerar det liturgiska språket på grund av närmare numeriskt värde miljarder muslimer. Arabiskan existerar också Sveriges näst största språk. Fler än svenskar har detta som modersmål. Jag växte upp tillsammans arabiska. oss hörde detta när far lyssnade vid Fayrouz, då vi besökte familjen inom Libanon alternativt när släktingar var vid besök. Jag kan ännu minnas då telefonen ringde och denne pratade tillsammans farmor alternativt med någon av fastrarna, och jag satt inom närheten samt lyssnade samt tyckte detta var vackert. Men detta var inte någonsin ett tungomål vi fick lära oss, med oss talade han bara svenska, förutom några enstaka arabiska meningar då och då. Arabiskan plats oss nära men ändå långt borta. Arabiskan skiljer sig ifrån svenskan, engelskan och dem flesta andra språk vid ett fundamentalt sätt. detta är nämligen inte en språk utan (åtminstone) numeriskt värde – skriftspråket och detta talade språket. Situationen tillsammans med ett lokalt, dialektalt talspråk och en skriftspråk kallas av språkvetare för diglossia, ett samhälle med numeriskt värde parallella tungomål, sida nära sida, såsom alla förväntas kunna. Skriftspråket, den klassiska arabiskan, al fusha, existerar det tungomål koranen existerar skriven vid,
Andreas Hallberg, docent i arabiska
Jag började studera lite olika språk på universitetet efter att jag tagit studenten. Av olika anledningar fastnade jag för arabiska. Det var ett roligt språk att sätta sig in i för att det är så olikt de europeiska språken.
Jag undervisar i standardarabiska, det vill säga den skrivna och formella formen av arabiska som är samma i alla arabisktalande länder. Jag undervisar också i den syriska talade dialekten och i språkvetenskap.
Vad forskar du om?
Jag forskar framför allt om hur man läser och skriver arabiska. Det arabiska skriftsystemet är speciellt i det att det är valfritt att skriva ut de extratecken som representerar korta vokaler. När man då läser text utan de här tecknen, vilket är det vanliga, så betyder det att ett och samma skrivna ord ofta kan uttalas på olika sätt, beroende på vilka vokaler läsaren själv lägger till. Jag har också undersökt hur man använder vokaltecknen på olika sätt i olika textgenrer.
Varför är det intressant?
Det är intressant för att det rör sig om mekanismer i skriften och läsningen som inte har någon motsvari Arabiska – således funkar det